==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གསང་སྐོར་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་བཟླས་དམིགས་ཅུང་ཟད་སྤྲོས་པའི་ངག་འདོན།
གསང་སྐོར་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་བཟླས་དམིགས་ཅུང་ཟད་སྤྲོས་པའི་ངག་འདོན།
གསང་སྐོར་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་བཟླས་དམིགས་ཅུང་ཟད་སྤྲོས་པའི་ངག་འདོན་བཞུགས་སོ། །སྤྲོ་ན་བཟླས་པ་ལ་གསུམ་ལས། དང་པོ་ཞི་བར་བསྙེན་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཕྱག་མཚན་ཞི་བའི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི༔ ཐུགས་སྲོག་སྔགས་ཕྲེང་འོད་ཟེར་འཕྲོས༔ རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་མཆོད༔ བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་རང་ལ་ཐིམ༔ ཨཱོྃ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཛྙཱ་ན་དྷཱ་ཏུ་ཨཱ༔ བསྙེན་པ་འབུམ་ཕྲག་གསུམ་བཟླས་པས༔ བདག་ཉིད་བྱིན་བརླབས་ནུས་རྩལ་རྫོགས༔ གཉིས་པ་ཁྲོ་བོར་སྒྲུབ་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཚོམ་བུ་དགུ་ལྡན་གཙོ་མཆོག་གི༔ ཐུགས་ཀར་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་དབུས༔ ཐུགས་སྲོག་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར༔ བཟླས་པས་རྒྱུད་བསྐུལ་འོད་ཟེར་འཕྲོས༔ སྣོད་བཅུད་སྣང་ཞེན་ཐམས་ཅད་སྦྱངས༔ སྣང་སྟོང་ལྷ་དང་གྲགས་སྟོང་སྔགས༔ རིག་སྟོང་འོད་གསལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ༔ ཧེ་རུ་ཀཿདང་དབྱེར་མེད་གྱུར༔ ཨཱོྃ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཏ་ཀ་ཧ་ན་ད་ཧ་པ་ཙ་ཧཱུྃ་ཕཊ྄༔ སྒྲུབ་པའི་གསང་སྔགས་བཞི་འབུམ་བཟླས༔ ནུས་པ་དཔལ་ཆེན་ཉིད་དང་མཉམ༔ གསུམ་པ་ཐུན་མོང་ལས་སྦྱོར་ནི༔ ཧཱུྃ༔ བདག་ཉིད་དཀྱིལ་
འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ལས༔ སྐུ་དང་སྔགས་ཕྲེང་འོད་ཟེར་མཚོན༔ ཕོ་ཉ་དྲེགས་པ་སྐར་ལྟར་འཁྲུགས༔ སྲིད་གསུམ་ཁྱབ་ཅིང་ཁམས་གསུམ་གཡོས༔ ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་ཕྲིན་ལས་རྫོགས༔ ཁྱད་པར་གདུག་ཅིང་གཏུམ་པའི་ཚོགས༔ དགུག་བསྒྲལ་གནས་སྤར་ཆོས་དབྱིངས་བསྟིམས༔ མིང་གི་ལྷག་མ་མེད་པར་གྱུར༔ ཨཱོྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་པདྨ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རཱི་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་མ་ཧཱ་ཡཀྵ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ཀརྨ་རཾ་རཾ་ཛྭ་ལ་རཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ྄༔ ལས་སྦྱོར་ཁྲི་ཕྲག་བཞི་བཟླས་པས༔ ཕྲིན་ལས་གང་བརྩམ་འགྲུབ་པར་འགྱུར༔ ས་མ་ཡ༔ ཞེས་བདེ་གླིང་བཀའ་བརྒྱད་དྲེགས་འདུལ་ལས་བྱུང་བའི་བཟླས་དམིགས་ངག་འདོན་སྐབས་འདིར་འབྲེལ་ཆགས་པས་ཟུར་དུ་ཕྱུང་ཞིང་། བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་གསུམ་གྱི་སྔགས་རང་གཞུང་ལྟར་འབྱིན་འཇུག་བྱས་ནས་བྲིས་པ་དགེ། །།
གསང་སྐོར་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་བཟླས་དམིགས་ཅུང་ཟད་སྤྲོས་པའི་ངག་འདོན།

【汉语翻译】
秘密回遮八教的念诵略微扩展的念诵文。
秘密回遮八教的念诵略微扩展的念诵文。
秘密回遮八教的念诵略微扩展的念诵文在此。如果想要扩展，念诵分为三部分。第一部分是寂静的亲近：吽。手印寂静的本尊众，心命咒鬘光芒四射，供养三根本诸佛无量，加持成就融入自身。嗡 菩提吉大 玛哈苏卡 嘉纳达度 阿（藏文：ཨཱོྃ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཛྙཱ་ན་དྷཱ་ཏུ་ཨཱ༔，梵文天城体：ओँ बोधिचित्त महासुख ज्ञान धातु आ，梵文罗马拟音：oṃ bodhicitta mahāsukha jñāna dhātu āḥ，汉语字面意思：嗡，菩提心，大乐，智慧，界，阿）。念诵一百万次，自身加持能力圆满。第二部分是忿怒的修法：吽。九聚圆满的主尊，心间日月交合中央，心命咒语的鬘围绕，念诵激发相续光芒四射，净化内外显现执着一切，显现空性本尊，声响空性咒语，觉性空性光明大手印，与黑汝嘎无别。嗡 班杂 旃扎 萨瓦 杜斯当 达卡 哈纳 达哈 帕匝 吽 啪特（藏文：ཨཱོྃ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཏ་ཀ་ཧ་ན་ད་ཧ་པ་ཙ་ཧཱུྃ་ཕཊ྄༔，梵文天城体：ओँ वज्र चण्ड सर्व दुष्टान्तक हन दह पच हूँ फट्，梵文罗马拟音：oṃ vajra caṇḍa sarva duṣṭāntaka hana daha paca hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，金刚，暴怒，一切，恶者，断者，击，烧，煮，吽，啪特）。修法的秘密咒语念诵四十万次，能力与大威德等同。第三部分是共同的事业：吽。自身坛城本尊众，身和咒鬘光芒闪耀，使者傲慢如星般涌动，遍布三有撼动三界，息增怀诛事业圆满。特别是凶猛暴烈的众，勾招诛杀转移处所融入法界，名字的残余也不存在。嗡 班杂 玛哈 卓达 贝玛 卓提 效瓦热 班杂 吉里 吉拉亚 玛哈 亚叉 嘎拉 汝巴 嘎玛 然 然 匝拉 然 吽 啪特（藏文：ཨཱོྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་པདྨ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རཱི་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་མ་ཧཱ་ཡཀྵ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ཀརྨ་རཾ་རཾ་ཛྭ་ལ་རཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ྄༔，梵文天城体：ओँ वज्र महाक्रोध पद्म क्रोधीश्वरी वज्र कीलि कीलाय महायक्ष काल रूप कर्म रं रं ज्वल रं हूँ फट्，梵文罗马拟音：oṃ vajra mahākrodha padma krodhīśvarī vajra kīli kīlāya mahāyakṣa kāla rūpa karma raṃ raṃ jvala raṃ hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，金刚，大，忿怒，莲花，忿怒自在母，金刚，橛，钉入，大夜叉，黑，形，业，然，然，燃烧，然，吽，啪特）。事业念诵四百万次，任何事业都能成就。萨玛雅。这是从德岭八教降伏傲慢中出现的念诵，在此处相关联，因此单独提取出来。亲近、修法、事业三者的咒语按照自己的仪轨进行念诵和加入，这样写是好的。
秘密回遮八教的念诵略微扩展的念诵文。

【英语翻译】
A slightly expanded recitation text for the Secret Return Eight Teachings' recitation and visualization.
A slightly expanded recitation text for the Secret Return Eight Teachings' recitation and visualization.
A slightly expanded recitation text for the Secret Return Eight Teachings' recitation and visualization is here. If you want to expand, the recitation is divided into three parts. The first part is peaceful approach: Hūṃ. The hand symbol is the peaceful deity assembly, the heart-life mantra garland radiates light, offering to the three roots, the victorious ones, immeasurable, blessings and siddhis dissolve into oneself. Oṃ Bodhicitta Mahāsukha Jñānadhātu Āḥ (藏文：ཨཱོྃ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཛྙཱ་ན་དྷཱ་ཏུ་ཨཱ༔，梵文天城体：ओँ बोधिचित्त महासुख ज्ञान धातु आ，梵文罗马拟音：oṃ bodhicitta mahāsukha jñāna dhātu āḥ，汉语字面意思：嗡，菩提心，大乐，智慧，界，阿). Reciting a million times, one's own blessings and abilities are perfected. The second part is wrathful practice: Hūṃ. The chief deity with nine clusters, in the heart center the sun and moon unite, the heart-life mantra garland surrounds, reciting stimulates the continuum, radiating light, purifying all appearances and attachments inside and out, appearance emptiness deity, sound emptiness mantra, awareness emptiness clear light Mahamudra, becoming inseparable from Heruka. Oṃ Vajra Caṇḍa Sarva Duṣṭāntaka Hana Daha Paca Hūṃ Phaṭ (藏文：ཨཱོྃ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཏ་ཀ་ཧ་ན་ད་ཧ་པ་ཙ་ཧཱུྃ་ཕཊ྄༔，梵文天城体：ओँ वज्र चण्ड सर्व दुष्टान्तक हन दह पच हूँ फट्，梵文罗马拟音：oṃ vajra caṇḍa sarva duṣṭāntaka hana daha paca hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，金刚，暴怒，一切，恶者，断者，击，烧，煮，吽，啪特). Reciting the secret mantra of practice four hundred thousand times, the ability is equal to the great glorious one. The third part is common action: Hūṃ. Oneself as the mandala deity assembly, body and mantra garland shining with light, messengers and arrogant ones stirring like stars, pervading the three realms and shaking the three worlds, pacifying, increasing, subjugating, and wrathful actions are perfected. Especially the cruel and violent assembly, summoning, liberating, transferring places, dissolving into the Dharmadhatu, the remainder of the name does not exist. Oṃ Vajra Mahākrodha Padma Krodhīśvarī Vajra Kīli Kīlāya Mahāyakṣa Kāla Rūpa Karma Raṃ Raṃ Jvala Raṃ Hūṃ Phaṭ (藏文：ཨཱོྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་པདྨ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རཱི་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་མ་ཧཱ་ཡཀྵ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ཀརྨ་རཾ་རཾ་ཛྭ་ལ་རཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ྄༔，梵文天城体：ओँ वज्र महाक्रोध पद्म क्रोधीश्वरी वज्र कीलि कीलाय महायक्ष काल रूप कर्म रं रं ज्वल रं हूँ फट्，梵文罗马拟音：oṃ vajra mahākrodha padma krodhīśvarī vajra kīli kīlāya mahāyakṣa kāla rūpa karma raṃ raṃ jvala raṃ hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，金刚，大，忿怒，莲花，忿怒自在母，金刚，橛，钉入，大夜叉，黑，形，业，然，然，燃烧，然，吽，啪特). Reciting the action four million times, whatever action is undertaken will be accomplished. Samaya. This is the recitation that comes from the subjugation of arrogance in the De Ling Eight Teachings, and is extracted separately because it is related here. It is good to write the mantras of approach, practice, and action according to one's own ritual for recitation and inclusion.
A slightly expanded recitation text for the Secret Return Eight Teachings' recitation and visualization.

============================================================

